Desde 1996

Servicios de traducción e interpretación

Intérpretes y traductores con muchos años de experiencia profesional y el control de calidad interno garantizan los mejores resultados.

Bienvenido a nuestra página web

Usted encuentra aquí toda la información sobre nuestra gama de servicios, nuestros métodos de trabajo y las exigencias que imponemos a nuestro trabajo y su calidad.

La agencia de traducción existe desde 1996.

Nosotros ofrecemos traducciones en todos los idiomas que se realizan por traductores cualificados con muchos años de experiencia profesional y se someten a un control de calidad en nuestra agencia.

El enfoque profesional se centra en los campos del derecho y la administración así como la ciencia y la técnica en el sentido más amplio (campos especiales a solicitud).

El horario de la agencia de traducción: lunes a jueves – de 8:00 h. a 16:00 h.
y los viernes hasta 14.30 h.

¿Necesita un intérprete con experiencia? Le podemos ayudar casi siempre.

Llámenos o comuníquenos sus deseos por fax o correo electrónico.

¿Necesita una traducción? Envíenos el texto completo o algunas páginas representativas. Con mucho gusto le hacemos una oferta por escrito.

Nuestro compromiso de calidad

Los servicios de traducción e interpretación están omnipresentes en nuestra vida cotidiana. En no pocas ocasiones se disfruta en la práctica de una lectura divertida y a veces de extrañas situaciones de conversación, y en el peor de los casos puede conllevar esta comunicación fallida a la incomprensión y a la actitud defensiva.

Pues la traducción de textos y la interpretación de las palabras no es la traducción literal a otro idioma, sino que esto requiere un profundo conocimiento del contexto cultural de los usuarios del idioma, de la realidad de la vida en los países en cuestión y del respectivo uso lingüístico.

Se aplica el principio “tan fiel al original como sea posible; tan relevante para el destinatario como sea necesario”.

Para garantizar que sus contactos con los clientes no acaben en situaciones desagradables o incluso en conflictos, o que los textos no provoquen el ceño fruncido, risas o incluso incomprensión en el lector del idioma extranjero, nosotros siempre colaboramos con traductores e intérpretes altamente cualificados y con muchos años de experiencia profesional, de cuyo desempeño estamos convencidos. Cada traducción se revisa internamente para comprobar su exactitud e integridad, las traducciones al alemán se corrigen y las traducciones con un amplio impacto público, como textos publicitarios, siempre se revisan por un segundo traductor profesional.

De esta forma, usted obtiene lo que puede esperar: ¡la mejor calidad!

Interpretación

El cálculo se realiza conforme al tiempo requerido entre 50,00 euros y 85,00 euros por hora más el IVA.

Si usted necesita un intérprete para un servicio lingüístico ante un notario necesitamos en cada caso con antelación el respectivo contrato o documento, que el notario leerá, para poder prepararnos. 

Tasas diarias: Infórmenos las circunstancias detalladas de la interpretación y le presentaremos una oferta. Las informaciones importantes para nosotros son el área de especialización, la duración de la interpretación, el lugar y la cantidad posible de personas para las que se va a realizar la interpretación.

Traducción

El cálculo se realiza en base a las líneas normalizadas que constan de 55 pulsaciones por línea incluidos los espacios en blanco. La cantidad de líneas se determina digitalmente en el idioma de destino, es decir en la traducción terminada. En el cálculo en base a las líneas normalizadas se calculan siempre sólo las líneas completas.

Nuestros precios oscilan entre 1,50 euros y 2,10 euros por línea normalizada más el IVA. El precio por línea depende de varios factores: la combinación de idiomas, el área temática, el tipo de texto y el ámbito de aplicación del texto (por ejemplo, en folletos publicitarios) así como el grado de urgencia.

Las traducciones de escrituras y documentos requieren normalmente el sello de confirmación de un traductor jurado [denominado comúnmente certificación]. Esta confirmación se calcula según el idioma con 5,00 euros a 10,00 euros.

Para una oferta concreta envíenos el texto completo o al menos algunas páginas representativas.

Si usted desea una oferta a precio fijo necesitamos en cada caso el texto completo para poder realizar un cálculo de precio vinculante.

Tenga en cuenta el formulario de protección de datos que necesitamos a la realización del pedido.

Quiénes somos

Personas de contacto en la oficina

Manuela Kaltofen, Gerente de oficina

Asistente jurídico y notarial
Especialista jurídico
Bachelor of Laws (LL.B.)

Julia Fenselau

M.A. (Lengua y Literatura Alemanas, Estudios Escandinavos)

Ildikó Futaky

Diplomada en Magisterio (Hungría)
M.A. (Germanística, Ciencias de la Comunicación)
Usted puede hablar en húngaro con la señora Futaky.

Nathalie Knutzen

Empleada comercial

Megan Skinner

Licenciatura en Filología Moderna con especialización en alemán, especialización secundaria: español y neerlandés (Inglaterra).
Estudios de postgrado en neerlandés y traducción (Bélgica)
La señora Skinner habla inglés y neerlandés.

Léonie Heft

Primer und segundo exámen estatal (Magisterio de inglés y francés)

La señora Heft habla inglés y francés.

Elisabeth Bischoff

Máster en Literatura, Lengua y Cultura Angloamericanas

Contacto

10 + 2 =

Usted recibe lo que espera –

la mejor calidad