about me

1975 to 1979: Studied in the Faculty of ‘Theoretical and Applied Linguistics’ at the University of Leipzig (then known as the KMU, Leipzig) 

1977 to 1978: Foreign study year at Charles University in Prague as part of my undergraduate course 

1979: Graduated as a translator and interpreter in Russian and Czech 

(Degree dissertation:  The Czech transgressive and its translation into German) 

1979 to 1991: Employed as an interpreter and technical translator at VEB Flugzeugwerft in Dresden 

Duties:  Translation of technical documentation, such as repair manuals, operating instructions, etc. (specialising in aeroplane maintenance); interpreting during conferences, scientific symposia, technical consultations, contract negotiations, etc. 

Since 1991: Freelance translator and interpreter 

1994: General swearing-in by the President of Braunschweig Regional Court for the Russian, Czech and English languages. 

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.